الخميس، 30 سبتمبر 2010

تأثير اللغة القبطية على قواعد العامية المصرية

في العامية المصرية لا نستخدم أسماء الأشارة العربية (هذا، هذه، هذان، هذين، هاتان، هاتين، هؤلاء) بل نستخدم (دا، دي، دول) وهي لا بتيجي قبل الاسم (هذا الولد) بل بعده (الواد ده) وفي الصعيد توضع هذه الأدوات قبل وبعد الأسم مثل (هي في دي الساعة دي) ودي الأسامي دي زي القبطي (باي، طاي، ناي) وتوضع قبل وبعد الاسم متل (خان باي أهوو باي) (في دا اليوم دا) من القداس الباسيلي.


لا تستخدم الأسماء العربية الموصولة (الذي، التي، اللذان، اللذين، اللتان، اللتين، الذين، اللاتي، اللائي) بل نستخدم كلمة واحدة (اللي) وهي تقابل في القبطية أد ، أو أدا وهي تصلح لأي جنس وأي عدد


لا تستخدم الضمائر الشخصية المنفصلة في اللغة العربية (أنا، أنتَ، أنتِ، أنتما، أنتنا، هو، هي، أنتم، انتن، نحن، هم، هن) بل نستخدم (أنا، أنتَ، أنتِ، هو، هي، احنا، انتوا ، هما) وهي ترجمة لضمائر القبطية (أنوك، انتوك، انتو، انتوف، انتوس، أنون، انتودان، انتاوو)


لا يوجد في اللغة العربية المضارع المستمر وهو موجود في القبطية (أي،أك،أرا، أف،أس،أن، ادادن، أو) فوضع له حرف "ب" ليعبلا عن المضلرع المستمر (هو بيشرب هي بتاكل)


تختفي صيغة المثنى في العامية المصرية، نظراً لعدم وجودها في القبطية.


تختفي أدوات الاستفهام مثل (هل) ويعاض عنها بتنغيم الكلمات وذلك لقلة استخدام صيغ الأسئلة في القبطية.


وفي النطق، تتبع العاميةالمصرية النطق القبطي:


يختفي حرف الثاء "ث" من العامية المصرية ويتحول إلى تاء وذلك لعدم تواجده في القبطية مثل الكلمات الآتية هي كلها أصلاً بالثاء وتحولت :

اتنين، تلاته، تمانية، تعلب، يتمر، متبت، تارن تعبان، توم، توب، تلج، تَمَن، حرت، كتير، تور، تمن


يختفي حرف الذال "ذ" وحرف الظاء "ظ" ويحل محلهم حرف الدال "د" والضاد "ض" وذلك لعدم وجود هذه الحروف في القبطية

ضٌهر، ضَهر، دبانه، ديب، دبلان، داب، آدان، دبح، داق، ديل،أخد ، ودن (أذن) جِدر، دٌره، دراع، دقن، دكر، دهب، ندر، عدرا


تختفي بعض الهمزات أو تتحول إلى حرف "ي" وذلك لقلتها في القبطية

دايم، عدرا، قضا، عبايه، ملاية، حداية، أٌمَرا (أمراء) أجرا، جدايل، قوايم،


يتحول حرف القاف "ق" إلى ألف مهموزة (أ) في بحري وإلى "ج" جافة في قبلي. نماذج من قبلي وذلك لعدم وجود القاف في القبطية

جال، جبل، جد، الجبلة، الجلب، الجميص، دجيج، داج

نماذج من بحري

آل، أبل، أد، الإبلة، الألب، الأميص، دئيء (دقيق)، داء (ذاق)


تتحول النون إلى ميم إذا جاء بعده مباشرة (بدون تشكيل)ا حرف من الحروف الشفاهية (ب،م) وهذه قاعدة قبطية في تصريف أدوات النعت، والإضافة والمفعول به :

مثلا: أمبوبه(انبوبه) ،كرمب (كرنب)، امبطح (انبطح) أمبا (انبا)، الأمبياء (الأنبياء)،


توجد أداة أمر مستقاه من القبطية وهي (ما) التي تأتي قبل الفعل المبدوء بحرف (ت) وهي غير موجودة في اللغة العربية وأضيفت عليها في العامية المصرية مثلاً:

ما تيجي ، ماتاكلوا، ما تقوم، ماتعدي، ما تشربي.


في العامية نتكلم عن وجع القلب بمعنى الحزن وده موجود أصلاً من القبطية وتوجد كلمة امكاه انهات (أي وجع القلب) وتعني الحزن.


في بعض مناطق صعيد مصر تتحول السين إلى شين أو العكس (الشمس = السمس، شجرة = سجرة، مرسيدس = مرشيدس)

وهذا لأن حرف السين والشين كانوا يتبدلان ما بين الصعيدية والبحيرية في اللهجات القبطية


في صعيد مصر توجد بعض المناطق التي تنتطق الجيم دال(جرجا = دردا)، وهذا من تأثير بعض اللهجات القبطية



أبجدية العامية المصرية مقارنة بالعربية

أ ا إ – ب – ت – ج جافة ومعطشة - ح – خ - د – ر – ز – س – ش – ص – ض – ط – ع – غ – ف- ق (بني سويف) – ك – ل – م – ن – ه – و – ي - ء

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق